Опубликована первая глава романа Александра Сергеевича Пушкина «Евгений Онегин».

Пушкин работал над романом свыше семи лет, это было самое любимое его произведение, в нем воплотилась вся душа поэта. Роман был, по словам Пушкина, «плодом ума холодных наблюдений и сердца горестных замет». Работу над ним Пушкин называл подвигом — из всего своего творческого наследия только «Бориса Годунова» он характеризовал этим же словом. На широком фоне картин русской жизни показана драматическая судьба лучших людей дворянской интеллигенции.
Начал работу над «Онегиным» Пушкин в 1823 году, во время своей южной ссылки. Автор отказался от романтизма как ведущего творческого метода и начал писать реалистический роман в стихах, хотя в первых главах еще заметно влияние романтизма. Изначально предполагалось, что роман в стихах будет состоять из 9 глав, но впоследствии Пушкин переработал его структуру, оставив только 8 глав. Он исключил из произведения главу «Путешествие Онегина», которую включил в качестве приложения. После этого была написана десятая глава романа, являющаяся зашифрованной хроникой из жизни будущих декабристов.
Публиковался роман в стихах отдельными главами, и выход каждой главы становился большим событием в современной литературе. В 1831 году роман в стихах был окончен и в 1833 году вышел в свет. Он охватывает события с 1819 года по 1825 год: от заграничных походов русской армии после разгрома Наполеона до восстания декабристов. Это были годы развития русского общества, времени правления царя Александра I. Сюжет романа прост и хорошо известен. В центре романа — любовная интрига. А главной проблемой является вечная проблема чувства и долга. В романе «Евгений Онегин» отразились события первой четверти XIX века, то есть время создания, и время действия романа примерно совпадают. Читая книгу, мы (читатели) понимаем, что роман является уникальным, ведь ранее в мировой литературе не существовало ни одного романа в стихах. Александр Сергеевич Пушкин создал роман в стихах подобно поэме Байрона «Дон Жуан». Определив роман как «собранье пестрых глав», Пушкин подчёркивает одну из черт этого произведения: роман как бы «разомкнут» во времени, каждая глава могла бы стать последней, но может иметь и продолжение. И тем самым читатель обращает внимание на самостоятельность каждой главы романа. Роман стал энциклопедией русской жизни 20-х годов позапрошлого века, так как широта охвата романа показывает читателям всю действительность русской жизни, а также многосюжетность и описание разных эпох. Именно это дало основание В. Г. Белинскому в своей статье «Евгений Онегин» сделать вывод:
«„Онегина“ можно назвать энциклопедией русской жизни и в высшей степени народным произведением».
В романе, как и в энциклопедии, можно узнать всё об эпохе: о том, как одевались, и что было в моде, что люди ценили больше всего, о чём они разговаривали, какими интересами они жили. В «Евгении Онегине» отразилась вся русская жизнь. Кратко, но довольно ясно, автор показал крепостную деревню, барскую Москву, светский Петербург. Пушкин правдиво изобразил ту среду, в которой живут главные герои его романа — Татьяна Ларина и Евгений Онегин. Автор воспроизвёл атмосферу городских дворянских салонов, в которых прошла молодость Онегина.
Сюжет
Роман начинается брюзгливой речью молодого дворянина Евгения Онегина, посвящённой болезни его дядюшки, вынудившей его покинуть Петербург и отправиться к одру больного в надежде стать наследником умирающего. Само повествование ведется от имени безымянного автора, представившегося добрым приятелем Онегина. Обозначив таким образом завязку, автор посвящает первую главу рассказу о происхождении, семье, жизни своего героя до получения известия о болезни родственника.
Евгений родился «на брегах Невы», то есть в Петербурге, в семье типичного дворянина своего времени —
«Служив отлично, благородно,
Долгами жил его отец.
Давал три бала ежегодно
И промотался наконец».
Сын такого отца получил типичное же воспитание — сначала гувернантка Madame(не путать нянька), затем гувернёр-француз, не утруждавший своего воспитанника обилием наук. Здесь Пушкин подчеркивает,что воспитанием Евгения с детства занимались французы-гувернеры.
Жизнь Онегина в Петербурге была полна любовными интригами и светскими забавами, но теперь ему предстоит скука в деревне. По прибытии оказывается, что дядя умер, а Евгений стал его наследником. Онегин поселяется в деревне, и вскоре им действительно овладевает хандра.
Соседом Онегина оказывается приехавший из Германии восемнадцатилетний Владимир Ленский, поэт-романтик. Ленский и Онегин сходятся. Ленский влюблен в Ольгу Ларину, дочь помещика. На всегда весёлую Ольгу не похожа её задумчивая сестра Татьяна. Встретив Онегина, Татьяна влюбляется в него и пишет ему письмо. Однако, Онегин отвергает её — он не ищет спокойной семейной жизни. Ленский и Онегин приглашены к Лариным. Онегин не рад этому приглашению, но Ленский уговаривает его поехать.
«[…] Надулся он и, негодуя,
поклялся Ленского взбесить,
И уж порядком отомстить».
На обеде у Лариных Онегин, дабы заставить Ленского ревновать, неожиданно начинает ухаживать за Ольгой. Ленский вызывает его на дуэль. Поединок заканчивается смертью Ленского, и Онегин уезжает из деревни.
Через два года он появляется в Москве и встречает Татьяну. Она важная дама, жена князя. Онегин воспылал к ней любовью, но на этот раз был отвергнут уже он, несмотря на то, что Татьяна также любит его, но хочет остаться верной мужу.
Сюжетные линии
Онегин и Татьяна:
Знакомство с Татьяной,
Разговор с няней,
Объяснение в саду,
Сон Татьяны. Именины,
Посещение дома Онегина,
Отъезд в Москву,
Встреча на балу в Петербурге через 2 года,
Письмо к Татьяне (объяснение),
Вечер у Татьяны,
Онегин и Ленский:
Знакомство в деревне,
Разговор после вечера у Лариных,
Именины Татьяны,
Дуэль (Ленский погибает).
Список действующих лиц
Евгений Онегин
Татьяна Ларина — в числе прототипов называли Наталью Фонвизину
Ольга Ларина, её сестра
Владимир Ленский, помещик — в числе прототипов называли Вильгельма Кюхельбеккера
няня Татьяны — вероятный прототип — Яковлева Арина Родионовна, няня Пушкина
Зарецкий, дуэлянт — в числе прототипов называли Федора Толстого-Американца
Не названый в романе муж Татьяны Лариной, «важный генерал» знакомый Евгения Онегина
Автор произведения — сам Пушкин. Он постоянно вмешивается в ход повествования, напоминает о себе («Но вреден север для меня»), водит дружбу с Онегиным («Условий света свергнув бремя, как он отстав от суеты, с ним подружился я в то время, мне нравились его черты»), в своих лирических отступлениях делится с читателями своими размышлениями о самых разных жизненных вопросах, высказывает свою мировоззренческую позицию. Автор в некоторых местах нарушает ход повествования и вводит в текст метатекстовые элементы ("Читатель ждёт уж рифмы «розы» — на, вот, возьми её скорей"). Пушкин даже изобразил себя рядом с Онегиным на берегу Невы (см. изображение) и хотел поместить этот и ряд других рисунков в качестве иллюстрации к роману в стихах, но не удалось найти общий язык с издателями журнала «Невский альманах». Сам Пушкин отозвался на это несколькими ироничными эпиграммами.
В романе упоминается также отец — Дмитрий Ларин — и мать Татьяны и Ольги; «княжна Алина» — московская кузина матери Татьяны Лариной; дядя Онегина; ряд комичных образов провинциальных помещиков (Гвоздин, Флянов, «Скотинины, чета седая», «толстый Пустяков» и проч.); петербургский и московский свет. Образы провинциальных помещиков в основном имеют литературное происхождение. Так, образ Скотининых отсылает к комедии Фонвизина «Недоросль», Буянов герой поэмы «Опасный сосед» (1810—1811) В.Л. Пушкина. "Среди гостей ещё намечались «Кирин важный», «Лазоркина — вдова-вострушка» («сорокалетняя вертушка»), «толстого Пустякова» заменял «толстый Тумаков», Пустяков был назван «тощим», Петушков был «отставным канцеляристом» (Бродский Н. Л. «Евгений Онегин» роман А. С. Пушкина: Комментарий. М.: Изд-во «Мультиратура», 2005. С. 185).
Поэтические особенности
Роман написан особой «онегинской строфой». Каждая такая строфа состоит из 14 строк четырёхстопного ямба.
Первые четыре строчки рифмуются перекрёстно, строки с пятой по восьмую — попарно, строки с девятой по двенадцатую связаны кольцевой рифмой. Оставшиеся 2 строчки строфы рифмуются между собой.
Оценка критиками
Критики-современники
К. Ф. Рылеев, Н. А. Полевой, Д. В. Веневитинов, Н. И. Надеждин, Ф. В. Булгарин, Н. Г. Чернышевский, Добролюбов, Писарев, Достоевский. Советское пушкиноведение, современные исследователи.
Белинский
В своей поэме он умел коснуться так многого, намекнуть о столь многом, что принадлежит исключительно к миру русской природы, к миру русского общества. «Онегина» можно назвать энциклопедией русской жизни и высшей степени народным произведением.
— Белинский, Виссарион Григорьевич
Лотман
"Евгений Онегин" - трудное произведение. Самая лёгкость стиха, привычность содержания, знакомого с детства читателю и подчёркнуто простого, парадоксально создают добавочные трудности в понимании пушкинского романа в стихах. Иллюзорное представление о "понятности" произведения скрывает от сознания современного читателя огромное количество непонятных ему слов, выражений, фразеологизмов, намёков, цитат. Задумываться над стихом, который знаешь с детства, представляется ничем не оправданным педантизмом. Однако стоит преодолеть этот наивный оптимизм неискушённого читателя, чтобы сделалось очевидно, как далеки мы даже от простого текстуального понимания романа. Специфическая структура пушкинского романа в стихах, при которой любое позитивное высказывание автора тут же незаметно может быть превращено в ироническое, а словесная ткань как бы скользит, передаваясь от одного носителя речи к другому, делает метод насильственного извлечения цитат особенно опасным. Во избежание этой угрозы роман следует рассматривать не как механическую сумму высказываний автора по различным вопросам, своеобразную хрестоматию цитат, а как органический художественный мир, части которого живут и получают смысл лишь в соотнесённости с целым. Простой перечень проблем, которые "ставит" Пушкин в своём произведении, не введёт нас в мир "Онегина". Художественная идея подразумевает особый тип преображения жизни в искусстве. Известно, что для Пушкина была "дьявольская разница" между поэтическим и прозаическим моделированием одной и той же действительности, даже при сохранении той же тематики и проблематики.
— Лотман, Юрий Михайлович
Комментарии к роману
Одним из первых комментариев к роману стала небольшая книжка А. Вольского, вышедшая в 1877 г. Классическими стали комментарии Владимира Набокова, Николая Бродского, Юрия Лотмана, С. М. Бонди.
Психологи о произведении
Б. М. Теплов обращаясь к «Евгению Онегину», и анализируя строки, относящиеся к Татьяне Лариной, трактует их как иллюстрации к процессу «формирования психических свойств личности (и их развития — комм.) в переломные моменты жизни». Он пишет, что если в начале романа Татьяна обнаружила чрезвычайно непосредственную эмоциональную реакцию, то в конце «она воплощение сдержанности, уравновешенности, спокойствия, умения владеть собой». Тем самым, показанная в романе «жизнь Татьяны — это замечательная история овладения своим темпераментом, или … история воспитания в себе характера … в уроках жизни».
«Величайшая ошибка в его жизни — то, что он не принял всерьёз любви Татьяны. Ему приходится тяжело за это расплачиваться. Пушкин становится прямо безжалостным, наглядно показывая, как оказалось невозможным вернуть упущенное. Роман Пушкина — на редкость грустное, глубоко трагическое произведение».
— А. Д. Чегодаев
В музыке
Опера П. И. Чайковского «Евгений Онегин».
Р. Щедрин — Строфы «Евгения Онегина», для хора а капелла по роману в стихах А. Пушкина, (1981)
В кинематографе
Онегин (1999). В роли Евгения Онегина — Рэйф Файнс, Татьяна Ларина — Лив Тайлер, Владимир Ленский — Тоби Стивенс.
Евгений Онегин (1958). Экранизация оперы. В роли Онегина — Вадим Медведев, вокальную партию исполняет Евгений Кибкало. В роли Татьяны — Ариадна Шенгелая, озвучивает Галина Вишневская. В роли Ольги — Светлана Немоляева.
Евгений Онегин (1911). Ч/б, немой. В главной роли Онегина — Пётр Чардынин.
В миниатюре
Одна из русских типографий в 1837 году выпустила серию превосходных (тиражом в 5000 экземпляров) романа «Евгений Онегин» в миниатюре — последнее прижизненное издание А. С. Пушкина. Планы типографии были таковы, что за один год, все 5000 экземпляров можно было продать по 5 рублей за одну книгу. Но в связи с сенсацией - печальным итогом жизни автора произведения, весь тираж был раскуплен в течение недели. А в 1988 году издательство «Книга» выпустило факсимильное издание книги тиражом 15 000 экземпляров.
Одним из наименьших полных изданий Евгения Онегина является микро-издание в 4-х томах размером 8x9 мм 2002 г. Омск, А. И. Коненко
Влияние на другие произведения
Тип «лишнего человека», введенный Пушкиным в образе Онегина, оказал влияние на всю дальнейшую русскую литературу. Из ближайших наглядных примеров — фамилия «Печорин» в лермонтовском «Герое нашего времени», также как и фамилия Онегина образована от названия русской реки. Близки и многие психологические характеристики.
В современном русском романе «Код Онегина», написанном под псевдонимом Брэйн Даун, идет речь о поисках пропавшей главы рукописи Пушкина.
В поэме Есенина «Анна Снегина».

Википедия